大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语中餐菜谱怎么说的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日语中餐菜谱怎么说的解答,让我们一起看看吧。
餐字的简写?
“歺”,大家肯定不陌生,现在仍然是民间老百姓的手头汉字,这样的字,官方不认可,可在民间却流行的汉字。因为这种写法简单方便,简单的几笔就可代替笔画多的汉字“餐”。虽说二简字已经被废除很多年,弊端大于好处,可总有几个好的一直流传在民间。这个简单的“歺”字就是最好的证明。在上个世纪我国搞了2次简化改革,一开始“餐”字笔画多,简化过一次,然后觉得还不彻底,于是又进行了一个二次简化。于是“餐”就成了“歺”。
餐、歺不分,习以为常:
好多人把“餐”写作“歺”,餐、歺不分,并习以为常。有的酒店招牌这样写,***这样写,如某某歺馆,多少钱歺费等等。菜单上这样写,个人发微信时还这样写。尽管许多人看了也知其意,但从规范的角度讲,餐厅不能写成“歺厅”,早餐不能写成“早歺“,188标准餐不能写成“188标准歺”。一日三餐,风餐露宿,你不能写成“一日三歺”,“风歺露宿”。
中餐的餐简写为“歺”。
这个字在汉语词汇中倒是有,但不读 / cān /,而读 / è /,是 “歹” 的古字体。

拓展资料
汉字(拼音:hàn zì,注音符号:ㄏㄢˋ ㄗˋ),又称中文字、中国字、方块字,属于表意文字的词素音节文字。
汉字是汉语的书写用文字 ,也被借用于书写日语、朝鲜语、越南语等语言,是汉字文化圈广泛使用的一种文字,也是目前世界上唯一仍被广泛使用的高度发达的文字。
广义的汉字指从甲骨文、大篆、金文、籀文、小篆,至隶书、草书、楷书(以及派生的行书)等的文字,狭义指以正楷作为标准写法的汉字,也是今日普遍使用的现代汉字。
汉字为上古时代的汉族先民所发明创制并作改进,目前确切历史可追溯至约公元前1300年商朝的甲骨文、籀文、金文。再到秦朝的小篆,发展至汉朝隶变,至唐朝楷化为今日所用的手写字体标准—正楷。
汉字是迄今为止连续使用时间最长的文字,也是上古时期各大文字体系中唯一传承至今的文字,中国历代皆以汉字为主要官方文字。
汉字在古代已发展至高度完备的水准,不单中国使用,在很长时期内还充当东亚地区唯一的国际交流文字,20世纪前都是日本、朝鲜半岛、越南、琉球等国家官方的书面规范文字,东亚诸国都有一定程度地自行创制汉字。
求日语中,上等,和,高级,两个词的区别,可以互用么?意思相同么?
这两个词意思接近,都是优秀、等级高的意思,但使用上有一些细微的差别,一般不能互用。
高级主要形容物的质量高,常用的搭配如高级车、高级宿(旅馆)、高级レストラン(饭店)等,这些地方一般是不能替换成上等的。
而上等可以用于形容人的品味、品格和举止,如上等な品、上等な振る舞い,这种时候是不能替换成高级的。当然可以互换的情况也有,比如上等品和高级品就是同义词。
到此,以上就是小编对于日语中餐菜谱怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语中餐菜谱怎么说的2点解答对大家有用。