大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中餐菜谱怎么写英语翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍中餐菜谱怎么写英语翻译的解答,让我们一起看看吧。
中餐配菜标准?
1.掌握季节变化:根据季节变化,分档取料,合理配菜,确定供应品种。
2.掌握菜系的风味特点:必须既精通刀工又了解烹调,才能根据本菜系的风味特点掌握好配菜,符合烹调要求。
3.掌握用料标准:必须掌握菜肴的质量标准及净料成本,才能把好质量关,正确地掌握每个菜肴的规格质量。
(1)可以确定菜肴的质与量。一道菜肴由什么原料组成是确定该菜肴物质基础的本质特征的具体体现,各种不同质地的原料又是直接影响菜肴质地高低的重要因素。原料经过刀工及初步熟处理后,按照菜肴的规格要求,确定菜肴中各种原料的数量。
(2)能确定菜肴的色。原料在烹调受热后,由于发生化学变化可以呈现某些颜色,许多烹调原料,常具有各种不同的颜色。菜肴的色是评定菜肴质量标准之一,配菜必须使一些菜的颜色搭配合理,色调和谐。
(3)能使菜肴的营养素合理搭配是形成菜肴多样化的重要因素。经过配制将不同的原料合理配合,或相同原料取不同的部分相互配合,可以形成花式繁多的菜肴。
(4)能准确进行菜肴成本的核算有利于原料的合理使用。各种原料,有高、中、低档之分,按菜肴的质量要求,把它们进行合理配合,组成各档次的菜肴,使各种原料做到物尽其用。
菜品什么意思?
菜品,是指各类品种的菜。 如:太极白玉翡翠羹、剁椒鱼头、小炒肉等。
菜品是指一道菜,各大饭店都有几十道菜品供客户选择,如:外婆红烧肉、剁椒鱼头、小炒肉。添加菜品摄影图片,再通过菜谱制作公司设计印刷出来,这样更方便于客户选择一目了然。
出处:
南朝 梁 沉约 《与约法师书》:“岁时包篚,每见请求,凡厥菜品,必令以荐。”
宋 洪巽 《旸谷漫录》:“菜品第一为葱虀。”
中西式菜单有什么分别?
中餐:菜肴大都有明显的咸味,并富于变化,多数菜肴都是完全成熟后在食用。
西餐:菜肴很少有明显的咸味,口味变化相对没有中餐多,但追求菜肴鲜嫩的效果,像牛排、羊排等菜肴多熟人喜欢吃五成熟的,有些海鲜还喜欢生吃。再有,西餐非常讲究制作沙司,且种类繁多,几乎所有菜都配有沙司,用来增加菜肴的口味
中西式菜单是有区别的,中西菜单的结构性差异首先体现在编排上,中餐,菜单,大体分为冷菜,热菜,烫菜等四个部分,而西餐菜单则分为味品,汤,副菜等七个部分,中西餐菜单,内容也存在差异,西餐菜单只是简单列出菜名,主副料的烹饪方法,中餐菜肴及主食品种繁多,菜名也以极其丰富。
区别于中式婚宴的庄严典雅,西式婚宴更注重浪漫与自然,宾客可以自由的选择食物或者享受尊贵的套餐流程,酒水种类也较为丰富。目前,西式婚宴菜单种类较多,也可以根据客户需求进行定制,虽然费用会相对贵一些,但作为人生中的唯一一次,铭记一生才是最重要的。
西式婚宴菜单共分为两种,一种是正规的西式套餐,按照头盘、前菜、主菜、甜点的顺序依次上菜,确保每样菜品新鲜、纯正,对火候极为考究;其次便是更为随意的自助餐,自助餐形式适合大型婚礼,宾客可以自由活动,随意的吃吃喝喝,非常的受年轻人喜欢。
正规的西式婚宴,菜品的选择极为考究,但是为了照顾国人的口味,不少酒店在传统西菜的基础上进行了改良。
西餐婚宴的第一道菜被称为头盘,也就是我们所说的开胃菜。前菜量一般不多,更多的是起到开胃的作用,味道主要是酸或咸,常用的开胃菜有鱼子酱、焗蜗牛、鹅肝酱等当地特色风味食物,可以配白葡萄酒和甜酒。
西餐婚宴与中餐最大的不同就是第二道菜上汤,主要是海鲜汤、各类奶油汤、蔬菜汤等。
副菜主要是鱼类,就是各种淡水鱼和贝类海鲜,因为鱼类的肉质鲜嫩好消化,放在主菜前食用再好不过了,一般是搭配蛋类和面包类食品。
在西式婚宴菜单中,主菜的选择较为丰富,也比较中西合璧。主菜是肉、禽类菜肴,其中最具代表性的是牛排。肉类主菜搭配的是西班牙汁、蘑菇汁、红酒汁、黑椒汁等调味汁。
蔬菜一般放在主菜后,在西方称为沙拉,主要是生菜、西红柿等蔬菜。
饮料在西餐最后一道上,一般是咖啡或者茶,咖啡都会搭配糖或者奶油。
到此,以上就是小编对于中餐菜谱怎么写英语翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于中餐菜谱怎么写英语翻译的3点解答对大家有用。